Di chel sanc che àn menât vie
Dal Lusinz al mâr lontan,
un rìu lunc par qualchi mie,
l'è sanc nestri, sanc furlan.
O furlan, fra tantis penis,
pe famèe, pal tet piardut,
mièz il sanc das nestris venis
i gravòns nus àn bevut.
Traduzione:
Di quel sangue che hanno portato via,
Dall'Isonzo al mare lontano,
Un fiume lungo diverse miglia,
è sangue nostro, sangue friulano.
O friulano, fra tante pene,
per la famiglia, per il tetto perduto,
mezzo del sangue delle nostre vene
i letti ghiaiosi hanno bevuto.
Share